O canal aberto Panamericana Televisión exibiu em agosto uma matéria quente sobre Chaves: Os famoso boatos. Estavam dizendo que alguns episódios de Chaves são censurados,o principal foi "Quem brinca de carpinteiro,briga o tempo inteiro" que originalmente se chama "Don Ramón Carpintero" que é inédito e somente está disponivel em DVD,porém está sendo dublado pelo Sbt. Eles diziam que este episódio era censurado por conter cenas de violências,como ficarem dando marteladas no Sr.Barriga. Não tem nada a ver,pois Chaves é uma famosa série de comédia e séries de cenas como essa,são engraçadas. Também diziam que o episódio "Chaves é levado por balões" é censurado pois no final o Seu Madruga dá vários balões para ele e depois ele sai voando. Para isso acontecer na vida real,o ser humano tem que ter na mão mais ou menos 100 balões. Veja o vídeo mal feito do programa peruano. Ainda não sabemos se realmente pensaram isso ou se fizeram isso para aumentar o IBOPE:
terça-feira, 30 de outubro de 2012
sexta-feira, 26 de outubro de 2012
Projeto: Volta Chapolin!
O seriado mexicano Chapolin não é exibido no SBT ha praticamente um ano,mais é exibido nos canais TLN e Cartoon Network. Mais como Sbt é um canal que praticamente todo o mundo do Brasil tem em casa,estão pedindo para o Sbt voltar o vermelhinho para as telinhas do Sbt. Faz quase um ano em que Chapolin foi esquecido do Sbt. Mais teve algumas ajudas especiais: Ruben Aguirre e Edgar Vivar. Eles pediram para o Sbt voltarem na programação o programa do Vermelhinho. Ruben Aguirre publicou um vídeo,veja:
(Créditos ao vídeo: Fórum Chaves)
Mais depois Edgar Vivar também ajudos fazendo um comentário no Twitter oficial do SBT. Veja:
Tomara que Chapolin volte na programação do SBT! O ibope irá aumentar muito!
14 Episódios Inéditos de Chaves Foram Dublados!
Membros do fã-clube oficial da série foram chamados para ajudar na adaptação dos roteiros e na sonoplastia. Serão utilizadas as BGM´S que eram usadas pelos estúdios Maga em sua dublagem original dos anos 80 e 90.
O dublador original do personagem Chaves já faleceu e por conta disso, e voz dele será diferente.
Quem é a voz de quem:
Daniel Müller (“Chaves”), Vinicius Sousa (“Quico”), Marco Moreira (“Seu Madruga”), Cecília Lemes (“Chiquinha” e “Paty”), Sandra Mara (“Chiquinha” e “Dona Neves”), Gustavo Berriel (“Seu Barriga” e “Nhonho”), Marta Volpiani (“Dona Florinda” e “Pópis”), Osmiro Campos (“Professor Girafales”) e Beatriz Loureiro (“Dona Clotilde”).
1 – “Marteladas” (Primeira versão da “Saga dos carpinteiros”)
2 – “Sustos na vila” (Mais conhecida pelo título de “Filme de terror”, é a primeira versão de “Eu não acredito em fantasmas, mais existem…”)
3 – “Os bombeiros”
4 – “Entre touros e chifradas” (Primeira parte de “Os toureadores”)
5 – A Guerra é de terra (Mais conhecida pelos títulos de “O Castigo do Quico” ou “A plantação de ovos”)
6 – “O exame de recuperação” (Segunda parte da trilogia “O castigo vem a cavalo”, que o SBT exibe normalmente sua terceira parte e cuja sua primeira parte é mundialmente perdida e inédita no Brasil)
7 – “A venda da vila” (Segunda parte)
8 – “O Festival da boa vizinhança” (Última parte)
9 – “Pintando a vila” (Segunda parte, mais conhecida pelo título de “Abre a torneira”)
10 – “Um gesseiro de mão cheia” (Primeira parte, mais conhecida pelo título de “As paredes de gesso”)
11 – “Batendo uma bolinha” (Segunda versão, mais conhecida pelo título de “Jogando bola”)
12 – “Vai graxa?” (Inédita no Brasil)
13 – “O Engraxate” (Segunda parte) – (Inédita no Brasil)
14 – “Vamos ao parque?” (Primeira parte, mais conhecida pelo título de “O parque de Diversões”)
Créditos: Volta Perdidos.
Assinar:
Postagens (Atom)